Gracie mille Iker

Las cadenas de televisión españolas han adoptado la moda de que cuando se habla de fútbol y de la selección española, hay que reirse del resto de las selecciones y países.
Una moda iniciada en La Sexta con el polivalente reportero Montes, que tan pronto le da al basket como al fútbol. Muy simpático con sus halagos en forma de mote hacia los jugadores españoles (tiburón Puyol…), pero cuando saltaba a las descripciones de los contrincantes empezaba con los topicazos (los spaghetti western – los italianos) e incluso con unos insultos que le hacían saltar la barrera de la decencia a la subnormalidad total, como el llamarle al jugador francés Rivèry el «cara cortada» debido a su cicatriz.
Ahora la pelota ha pasado al tejado de Cuatro con el campeonato de Europa 2008, y viendo el éxito de audiencia que consiguió su cadena competidora, ha adoptado la misma táctica, reirse del contrario, mostrando un desprecio absoluto en cada uno de sus spots adaptados a cada una de las selecciones contra las que juega España.
Pero al igual que le pasó a Montes, Cuatro también ha pasado una barrera, esta vez ha saltado de algo que puede resultar más o menos llamativo y divertido, a demostrar la ignorancia «made in Spanish», demostrando el palurdismo que hay entorno al fútbol.
Resulta que ayer me percaté de una fallo ortográfico en uno de sus spots contra Italia, ya habiéndola vencido. En el spot se dice lo siguiente:

Gracie mille Iker

Gracias en italiano es GraZie. Que este fallo fuera de un blogger o un periodista autónomo, no pasaría nada, puesto que no tiene porqué saber italiano, aunque siempre puede documentarse.
Pero que este fallo sea de una cadena de televisión donde para un spot trabajan 40 personas, roza el patetismo.

Al final, lo de siempre, pretenden hacer reir, y son el hazme reir.

~ por inzivilizado en junio 24, 2008.

Una respuesta to “Gracie mille Iker”

  1. Tienes razón en la metedura de pata del spot, pero disiento contigo en lo de que en Cuatro se rían de los rivales.

    A mi que antes de la prórroga emitieran un spot en el que decía «España 0 – Italia 0. Roma no se conquistó en un día», me parece muy ingenioso, gracioso y, sobretodo, respetuoso.

Replica a Dani Cancelar la respuesta